• Изображения

  • Valdar
    Valdar

    «Новые приключения героев БЕСКОНЕЧНОЙ КНИГИ Михаэля Энде" (записанные мною).

    Бастиан, едва не сбив с ног отца, открывшего ему дверь, как цунами пронёсся по дому, сдвигая и опрокидывая так некстати оказавшуюся на его пути мебель, и затих лишь за дверью своей комнаты.

     

    На удивлённый вопрос отца ответа от Бастиана не последовало. Настаивать тот и не стал, оставив на время Бастиана наедине с самим собою. И правильно сделал. Иначе, в ответ он мог бы услышать вовсе незаслуженную грубость, за которую потом Бастиану было бы больно не менее, чем сейчас.А сейчас Бастиану было больно не столько от оплеух, доставшихся ему несколько минут назад (хотя, надо признаться, и в этом было мало приятного), сколько из-за стыда, буквально пожиравшего теперь его изнутри.

     

    Он, Бастиан, - бежал… Бежал под свист и улюлюканье этих подонков, которые подкараулили его неподалёку от предполагаемого места встречи его с Гретхен. И как только узнали? Подслушали, видно, в школьной раздевалке.

     

    Конечно, Бастиана несколько оправдывало то, что этот… Фирс был вдвоём с каким-то накаченным верзилой. И тот, видно спутав Бастиана с боксёрской «грушей», неплохо с ним «поработал». Будь Фирс один, исход встречи был бы иным, потому что Бастиан теперь уже не тот мальчик, что скрывался когда-то от своих преследователей за дверью книжного магазинчика господина Кореандра. Бастиану уже шестнадцать, и он многому научился за эти годы, в том числе – умению постоять за себя.

     

    Но в этот раз силы были явно не равны, и Бастиан – бежал… Впрочем, это как-то ещё можно было бы простить себе. А вот то, что на требование Фирса больше никогда не встречаться с Гретхен – «его девчонкой», Бастиан ничего не возразил и именно поэтому был отпущен, -  мучило теперь его сильнее любой пытки инквизиции. – Вместо него в условленном месте Грет встретит этого… Фирса, который итак «достал её своими преследованиями», как сама же она и жаловалась Бастиану... Он предал Грет! - Бастиан застонал и со словами: «Лучше бы они меня убили!» - уткнулся лицом в подушку…

     

    И вдруг, Бастиан явственно услышал голос, тихо позвавший его. Бастиан, подняв голову с подушки, прислушался. Зов больше не повторялся, но этот голос – чистый и нежный – всё ещё звучал в его ушах. Бастиан несомненно узнал его. Одному лишь существу на свете мог принадлежать этот голос – Детской Королеве.

     

    Бастиан рывком поднялся на ноги и тут же понял, что не ошибся, потому что в его комнате, погружавшейся уже в сумерки, лишь одно место было отмечено слабым свечением. – Между створок книжного шкафа, на верхней полке которой хранилась «Бесконечная книга», струился мягкий, таинственный свет.

     

    Открыв шкаф, Бастиан взял в руки Книгу, и две змеи – тёмная и светлая, вытесненные на переплёте, шевельнулись вдруг, ослепив его на миг сиянием своей изумительной по красоте кожи. И, раскрыв Книгу на первой странице, Бастиан стал читать…

     

    -*-

     

    Праздник Пятидесятницы был в самом разгаре. В Камелоте за Круглым Столом собрался самый цвет Королевства Логров. Лишь несколько из ста пятидесяти мест за Столом пустовало. И самым молодым рыцарем среди собравшихся был юноша по имени Атрей. Этим утром Атрей был посвящён в рыцари самим королём Артуром и теперь с восторгом внимал рассказам храбрейших и благороднейших рыцарей.

     

    Вдруг, в пиршественную залу въехал на коне истекающий кровью человек и со словами: «Спасите Детскую Королеву!» - упал замертво.

     

    Королевство Логрия – одно из самых благословенных и праведных мест безграничной Фантазии. Каждый из логров с почтением и благоговением относится ко всем женщинам. Детскую же Королеву любили и почетали все обитатели Фантазии, не говоря уж о лучших её представителях, собравшихся в этот день в Камелоте. Поэтому, в ответ на призыв раненого все рыцари в едином порыве поднялись со своих мест за Столом с желанием отправиться на выручку Детской Королевы.

     

    Но, волшебник Мерлин сказал:

    - Никто из присутствующих здесь рыцарей, кроме одного, не в силах спасти Детскую Королеву. Для всех остальных это приключение стало бы последним в их жизни. Коварный рыцарь Морлок, ставший невидимым благодаря чёрной магии леди Морганы, проник в Замок Слоновой Кости и, сразив своим невидимым оружием охрану, похитил Детскую Королеву, увезя её в неизвестном направлении. Любого, кто отправится на их поиски, ждёт гибель, ибо нет места жалости в жестоком сердце Морлока.

     

    Король Артур спросил:

    - Скажи, Мерлин, кто же из нас мог бы победить это чудовище, посягнувшее на самое святое в Фантазии?

     

    - Победить Морлока мог бы лишь самый молодой из рыцарей Круглого Стола, - ответил Мерлин.

     

    Атрей в нетерпении поднявшийся со своего места, с надеждою посмотрел на волшебника.

    - Да, это ты, Атрей, - сказал Мерлин.

     

    За столом поднялся недоумевающий ропот рыцарей, но король Артур поднял вверх правую руку, и шум стих. И тогда Артур сказал:

    - Атрей, несмотря на юный возраст, пользуется особым доверием Детской Королевы и не раз уже приходил ей на помощь. Давайте же и мы, как всегда, доверимся Мерлину:  он знает, что говорит и делает.

     

    И, обращаясь к Атрейю, король Артур спросил:

    - Готов ли ты, Атрей, немедленно отправиться в путь?

     

    - Да, мой Король, - ответил Атрей и, почтительно склонив голову перед ним и другими присутствующими, вышел из пиршественной залы.

     

    Когда Атрей был уже в седле, к нему подошёл Мерлин и сказал:

    - Послушай, что скажу тебе, Атрей. Трудный предстоит поиск. На этот раз с тобою не будет Аурина и полагаться придётся лишь на самого себя. А противник, в поединок с которым ты вступаешь с этой минуты, неизвестен, невидим, недоступен…

     

    Атрей удивился:

    - Но, Мерлин, почему Вы говорите, что противник неизвестен? Разве не назвали Вы имя его?

     

    - Ты имеешь в виду Морлока? – спросил Мерлин. – Нет, Атрей. Главный твой противник не он, и даже – не Моргана. Хотя она полагает, что именно ей принадлежит хитроумный план захвата власти над всею Свободной Фантазией. Но это не так. Ею, словно марионеткой, управляет чья-то злая воля, недоступная постижению кем-то из обитателей Фантазии, и мною в том числе. Поэтому я не многим могу помочь в твоём поиске. Но, думаю, что сначала тебе надо бы отправиться в Стоунхендж. Не зря Моргана пропадает там всё последнее время.

     

    С этими словами Мерлин исчез, а Атрей направил своего коня туда, куда указал волшебник.

     

    Целые сутки не сходил Атрей с коня, торопясь достичь Стоунхенджа в надежде найти там какие-нибудь следы похищенной Детской Королевы. Вдруг, мимо него промчался рыцарь на чёрном коне, крепко держащий перед собою что-то завёрнутое в чёрный плащ и напоминающее безжизненное тело. Но слабый стон, донёсшийся до Атрейя, явно принадлежал даме, и он, не раздумывая, повернул своего коня и стал догонять рыцаря. Когда это удалось, Атрей, преградив ему путь и наставив копьё, закричал:

    - Сэр рыцарь! Я требую освободить даму, привязанную к Вашему седлу!

     

    - Прочь с дороги, молокосос! – ответил рыцарь. Эту даму я добыл в бою. Теперь она моя!

     

    - Что ж, Вам придётся доказать это в новом поединке: со мною, рыцарем по имени Атрей. И если Вы не трус, то не станете прятаться за даму, а развяжете её и спустите с коня.

     

    - Я проучу тебя, наглый щенок, осмелившийся встать на пути доблестного рыцаря Зигмунда! – пообещал рыцарь и, отвязав даму, на полном скаку и с копьём наперевес помчался на юношу. Но копьё его не достигло цели, потому что Атрей, одетый под плащом лишь в тонкую кольчугу, легко от него увернулся. Не встретив никакого сопротивления своему мощному удару, рыцарь, не удержавшись в седле, упал на землю.

     

    Атрей, подбежав к нему, приставил меч к его груди и сказал:

    - Сэр рыцарь, Вы повержены. Мне не нужно от Вас просьб о пощаде, но обещайте, что принесёте извинения даме, с которой столь недостойно обошлись, а затем – отправитесь ко двору короля Артура и присягнёте ему в верности.

     

    Рыцарь Зигмунд, едва успев оправиться от столь неожиданного завершения самого короткого в его жизни поединка, сказал:

    - Благородный рыцарь, я с радостью выполню Ваши требования, тем более, что и сам направлялся к королю Артуру. А даму эту я отбил у двух разбойников, чьим намерением было отнять у неё жизнь. Дама была в обмороке, когда я увёз её. И если я причинил ей боль или неудобства, готов извиниться.

     

     Дама приняла извинения рыцаря и тот, доверив её дальнейшую судьбу Атрейю, направился в Камелот.

     

     Оставшись вдвоём с дамой, Атрей сказал:

    - Прекрасная леди, не назовёте ли мне своё имя, чтобы дорога туда, куда Вы её направите, прошла у нас в приятной беседе? Моё имя – Атрей.

     

    - Имя моё - Миленда, - ответила дама. – Я дочь барона Патрика. А замок наш стоит недалеко от Стоунхенджа.

    - Прекрасно, - ответил юноша. – Как раз в Стоунхендж я и направляюсь.

     

    - О, не делайте этого, рыцарь! – воскликнула, побледнев, девушка. – Это – странное и страшное место! Вы не вернётесь оттуда!  Я сама видела на закате второго дня как леди Моргана и с нею какая-то юная леди, пребывавшая в бессознательном состоянии, вошли в Стоунхендж и пропали там!

     

    - Но отвезти-то Вас к отцу я могу? – за шутливым тоном Атрей старался скрыть охватившее его волнение. И когда они тронулись в путь, спросил:

    - Простите, леди Миленда, но как могла юная леди «войти» в Стоунхендж, если она была без сознания?

     

    - В том-то и дело! Я же говорю, что это – странное место! – вновь воскликнула Миленда и продолжила таинственным тоном. – Юную леди словно нёс кто-то невидимый. А упоминать о нём я не стала, потому что пропали-то те двое, а этому с чего бы пропадать, если он итак невидим?

     

    - А эта леди Моргана, - спросил Атрей, - она хорошо Вам знакома?

    - О нет! – ответила Миленда. - Она как-то останавливалась на ночлег в замке моего отца, но мы не обменялись с нею и парой слов. Леди Моргана, представившись, попросила ночлега, а затем, сославшись на крайнюю усталость и не отужинав с нами, ушла в выделенную ей комнату. И не выходила оттуда весь следующий день. Мрачного вида рыцарь, сопровождавший Моргану, как верный пёс охранял её покой, сидя у дверей её покоев. А на закате дня они покинули замок и направились в сторону Стоунхенджа.

     

    Рискуя показаться не скромным, Атрей продолжал расспросы:

    - А что же привело Вас, леди Миленда, в Стоунхендж на закате второго дня, когда там «пропали» эти люди?

     

    И Миленда рассказала, как было дело:

    - Вечером я обычно совершаю прогулку верхом в окрестностях замка. Но в этот раз лошадь вдруг понесла вскачь, испугавшись вылетевшей внезапно из-под копыт крупной птицы. А возле этих огромных камней споткнулась обо что-то и упала. Выпав из седла, я на какое-то время потеряла сознание, а когда пришла в себя, то увидела эту странную «пару», проследовавшую в нескольких шагах от меня к самому центру этого таинственного сооружения.

    Там леди Моргана подняла над головою отполированный до зеркального блеска металлический предмет и стояла так, пока последний луч солнца не упал, преломившись и отразившись от самого высокого камня в сооружении, на предмет в её руке, а от него – на один из небольших камней, который тут же… исчез.

     

    - Как это: исчез? – не удержался от вопроса Атрей. – Что, вот стоял камень, и вдруг, - на его месте только травка растёт?

    - В том-то и дело, - в тон Атрейю ответила Миленда, - что камень исчез не один, а вместе с травкой и землёю под нею, прихватив заодно и кусок неба, который он загораживал от меня, лежащей недалеко от того места.

     

    И уже серьёзно Миленда продолжила. – И эта чудовищная дыра, развергшаяся внезапно предо мною, привела меня в такой ужас, что я невольно вскрикнула. Леди Моргана, шагнувшая уже в эту дыру вслед за невидимым своим спутником с юной леди на руках, на миг оглянулась, и меня пронзил столь злобный взгляд, что страх перед «дырою в никуда» сразу исчез. Тем более, что и дыра пропала, а на её месте по-прежнему стоял камень…

     

    А вот и замок моего отца! – радостно воскликнула девушка. Из ворот замка выбежал обеспокоенный её долгим отсутствием барон Патрик. Миленда представила ему своего спасителя, и барон пригласил Атрейя быть их гостем. Но Атрей очень спешил и согласился лишь разделить с ними трапезу. После этого он направился к Стоунхенджу, попросив у Миленды зеркало и посоветовав не покидать без сопровождения стен замка.

     

    Когда Атрей подъехал к Стоунхенджу, солнце готовилось уже скрыться за горизонтом. Юноша попытался воспроизвести «фокус» с последним солнечным лучом, но у него ничего не получилось. На миг Атрейем овладело отчаяние, и он, внезапно обессиленный, опустился на землю.

     

    - Есть и другие места, где жрецы-друиды «общались с предками», - послышался спокойный голос за спиной юного рыцаря. И Атрей увидел Мерлина, который, сев рядом с ним, продолжал:

    - За морем, в Арморике, я знаю несколько таких мест. Отправляйся туда. На острове Сэн, что напротив мыса Ра, в заброшенной штольне есть потайная дверь, которая ведёт к подземным жителям – гардам. Это – гномы, но гномы не обычные. Гарды собирают и хранят не драгоценные камни и металлы, а то, что намного ценнее: опыт всех цивилизаций. Если ты, Атрей, найдёшь путь к ним, если гарды поверят в тебя, то поделятся с тобою частью своих сокровищ. И тогда ты сможешь найти Детскую Королеву. А вот, удастся ли тебе вернуть её Фантазии?... Этого, думаю, не знает никто.

     

    - Но если я найду Детскую Королеву, то кто же мог бы помешать мне вернуть её? – удивился Атрей.

    - Не знаю… Может, - ты сам?... – ответил Мерлин и, словно изучающе, как-то очень глубоко взглянул в глаза Атрейя.

     

    -*-

     

    Бастиан внезапно вздрогнул от пронзившего его насквозь взгляда Мерлина.

    - Вот оно… Началось… - подумал Бастиан.

     

    Как и тогда, в детстве, он чётко ощутил вдруг свою сопричастность всему, что происходило в Фантазии. И сейчас Бастиан всем сердцем протестовал против мысли, что он мог бы причинить зло Фантазии и Детской Королеве. Но, преодолев возмущение, Бастиан стал читать дальше…

     

    -*-

     

    - Я?! – с возмущением воскликнул Атрей. Но Мерлин положил свою руку ему на плечо, и Атрей сразу успокоился.

     

    - Надеюсь, ты справишься со всем этим. – сказал Мерлин. – Единственное, чем могу помочь тебе я, это перенести на остров Сэн, ибо времени у нам очень мало: без Детской Королевы быстро оскудеет Фантазия. А теперь, прощай. Мы с тобою больше не увидимся. – И в ответ на удивлённый взгляд Атрейя с улыбкой добавил. – До конца этой истории.

     

    Атрей, попрощавшись с Мерлином, сел на коня и в тот же миг очутился на незнакомом морском берегу. Невдалеке стоял небольшой изящный замок. Из его ворот выбежали три прелестные девы и устремились к Атрейю.

     

    - О, славный рыцарь! – сказала одна из дев. – Не Вы ли тот отважный юноша по имени Атрей, чьё имя на устах всей Фантазии?

    - Я Атрей, но… - только и успел ответить юноша.

     

    - Нет, молчите, прошу Вас, - нежно коснувшись его губ розой в руке, заговорила вторая дева. – Не утруждайте уст своих пустыми словами. Вы нуждаетесь в отдыхе и заслужили его. В нашем замке Вы найдёте всё необходимое для отдыха.

    - Но я вовсе не устал, - возразил Атрей, - и должен спешить…

     

    - Конечно, мы понимаем. - с грустью в голосе произнесла третья дева. – Столь знаменитый рыцарь, гордость всей Фантазии, снизойдёт ли до того, чтобы провести несколько минут в нашем скромном обществе?

    - Я вовсе не хотел обидеть вас, прекрасные леди. – сказал Атрей. – И чтобы доказать это, с удовольствием отобедаю с вами.

     

    Девы радостно засмеялись и проводили Атрейя в свой замок. Там они окружили юношу такой нежной лаской и заботой, не забывая при этом подливать в его кубок вина, что Атрей забыл, казалось, обо всём на свете…

     

    -*-

     

    - Нет, Атрей! – не выдержав, воскликнул Бастиан. – Ты должен идти! Детская Королева и Фантазия в опасности!

     

    -*-

     

    - Нет! – вдруг неожиданно твёрдо сказал Атрей, отказавшись осушить ещё один кубок с вином. – Теперь я должен идти. Любезные леди, прошу вас указать мне дорогу к заброшенной штольне.

     

    И только он произнёс эти слова, как исчезли вдруг и замок, и девы, а Атрей оказался в тёмной заброшенной штольне.

     

    Когда глаза его немного свыклись с темнотой, Атрей отыскал среди камней какую-то палку, обмотал её куском материи от своего плаща; слегка смочил её целебным маслом, подаренным ему кентавром Сайроном, и высек из кремня огонь. Подземелье ярко осветилось факелом, но, сколько ни ходил, ни лазил Атрей по многочисленным его ходам, никакой двери не находил…

     

    - Не так-то это просто, да? – вдруг послышался чей-то тоненький, хитренький, и, по-видимому, очень довольный ходом событий, голосок.

     

    Атрей посветил факелом туда, откуда донёсся голос, и увидел маленького человечка, непринуждённо развалившегося на одном из камней.

     

    - Ну ни за что бы ты не нашёл потайную дверь, кабы ни я! – не скрывая  удовольствия от собственной значимости, продолжал человечек. – А ведь это так просто!

    Гном будто с горки скатился с камня, подошёл к Атрейю и снисходительно добавил:  «Ладно, учись, пока я жив!»

     

    Маленький человечек принял подобающую случаю позу, взмахнул своими ручками и торжественно произнёс: «ЭНИ – БЭНИ – ГЛЮК!» - И внезапно со скрипом и скрежетом тяжело отъехала в сторону часть стены. В образовавшемся проёме виден был уходящий вниз узкий лаз. Затем гном небрежно взмахнул рукой, и «дверь» легко, словно от сквозняка, захлопнулась, а в стене не осталось от неё и следа.

     

    - Ну, давай теперь ты попробуй, – разрешил человечек Атрейю. И юноша добросовестно и в точности повторил всё, что тот делал, но дверь не открылась.

     

    Гном вдруг раскричался, отчаянно гримасничая и жестикулируя:

    - Ты всё делал не так! Нет, я напрасно трачу на тебя своё драгоценное время! Ты не можешь ни руками правильно взмахнуть, ни трех слов запомнить! – и, надувшись, отвернулся от Атрейя. Но, через миг вновь обернулся, - уже подобревший, и сказал:

    - Ну ладно, повторяю последний раз.

     

    И гном принял совершенно другую позу, иначе взмахнул руками и завопил: «ТЮЛЬ – БУЛЬ – БУЛЬ – КАЮК!» - И «дверь» открылась совсем в другом месте, а затем, после жеста гнома, - осторожненько так закрылась, снова не оставив никаких следов.

    - Ну, теперь-то запомнил? - снисходительно глядя снизу вверх на Атрейя, спросил маленький человечек.

     

    Юноша, едва сдерживая своё возмущение явной издёвкою со стороны гнома, кивнул в ответ и, как и в первый раз, повторил всё в точности за ним. Но и на этот раз дверь не открылась.

     

    - Да можно ли быть таким бестолковым?! – совершенно искренне возмущался гном. – Сколько раз ещё надо повторить, чтобы до тебя наконец-то дошло?! - Гном распалился не на шутку.

     

    Но, заметив, в каком отчаянии пребывает юный рыцарь, едва сдерживающий слёзы от бессилия как-то повлиять на ход событий, человечек вдруг подошёл к нему и, подёргав снизу за плащ, произнёс:

    -Да ладно тебе, не обижайся. Я же пошутил. – И весело захихикал. Потом постарался придать своему лукавому лицу серьёзный вид и сказал:

    - Ну, давай, говори заклинание.

     

    - Какое? – спросил Атрей.

    - Да какое хочешь, - беззаботно махнув ручкой, ответил гном.

     

    - Какое хочу? – повторил с хитринкой в голосе Атрей. – Ну что ж!

              «ЭНИ - БЭНИ – МАКИ –

    ТЮЛЬ – БУЛЬ – БУЛЬКИ – ШМАКИ!»

     

    - Ну вот! Можешь же, когда постараешься! – не сдержался от новой подковырки человечек. И под обоюдный смех гнома и Атрейя открылась новая «дверь» в стене. А когда она закрылась, ещё некоторое время звучал за нею весёлый смех, с удовольствием подхватываемый эхом.

     

    Когда же сутки спустя Атрей вновь оказался на пустынном морском берегу, в его ушах всё ещё звучали слова Верховного Хранителя гардов:

    - Помни, Атрей, никто не должен узнать о том, что стало известным тебе, ибо тайные знания могут принести большой вред, если станут достоянием недобрых и алчных существ…

     

    Атрей внезапно почувствовал сильную усталость. Словно не сутки отделяли его от того юноши, что впервые ступил на берег таинственного острова Сэн, а десятки лет. Но, взглянув на огромную луну на звёздном небе, Атрей сразу же забыл об усталости, потому что лишь в полнолуние он мог бы осуществить «переход», а от Карнака, где это должно было произойти, его отделяли сотни миль. И, вскочив на коня, Атрей поскакал вдоль берега в надежде найти какое-либо судно, готовое перевести его на мыс Ра.

     

    - Нет, всё-таки ты и в самом деле бестолковый! – внезапно донёсся до юноши знакомый возмущённый голосок. – Учили тебя, учили…

     

    Резко остановив коня, Атрей сразу сообразил, что надо делать и как бы в своё оправдание произнёс:

    - Ну, не привык ещё! – а затем, покопавшись в мешочке, подаренном ему гардами, и в памяти, отягощённой ими же, что-то такое сделал и сказал, от чего моментально оказался в совершенно незнакомой местности.

     

    Как и в Стоунхендже здесь, в Карнаке, на ровном месте громоздились камни, только размером они были поменьше и располагались не по окружности, а ровными рядами. И Атрейю вдруг представилось, что он попал в причудливый каменный парк, посаженный чьими-то заботливыми руками. И центральная «аллея» этого «парка» привела его ко многовековому дубу.

     

    Возле этого дуба Атрей и приступил к совершению таинства, которому научился у гардов… И в тот миг, когда первый луч восходящего солнца позолотил верхушку дуба-великана, в нижней части его ствола возникла огромная «дыра». Юноша осторожно заглянул в эту «дыру» и - НЕ УВИДЕЛ НИЧЕГО. Мгновение лишь поколебавшись, Атрей решительно шагнул туда: в НИЧТО…

     

    Время, проведенное у гардов, не было напрасным. Несмотря на то, что гигантская воронка, моментально втянувшая юношу, принялась со страшной силою крутить его, будто стремясь выжать насухо,  Атрей не потерял ощущения реальности происходящего с ним. Он всё время мысленно задавал себе направление поиска: «Детская Королева!» - словно путеводную звезду зажёг в этой пустоте. И «звезда» корректировала его движение сквозь пространство и время…

     

    Лишь в тот миг, когда ослепительная вспышка света и оглушающая какофония звуков дикой болью вдруг взорвали его мозг, Атрей потерял сознание. А когда очнулся, то увидел, что находится в каком-то помещении с непривычной обстановкой. В дальнем углу огромной комнаты в мягком кресле сидел рыцарь в чёрном плаще и внимательно смотрел в странный ящик, из чрева которого раздавались совершенно невыносимые  для слуха Атрейя звуки, а в окне его (ящика) всё время мелькали картинки с ЖИВЫМИ ЛЮДЬМИ!

     

    К Атрейю вновь подступила дурнота… Но взгляд его, скользнув в другой, ближний к нему угол комнаты, наткнулся на хрупкую женскую фигурку, лежащую на диване, и Атрей, с трудом поднявшись с пола, где он лежал, похоже  никем не замеченным, подошёл к дивану.

     

    Это была Детская Королева, погружённая в глубокий сон или обморок. И опустившись перед Детской Королевой на колени, Атрей молча, со слезами в глазах смотрел несколько минут на её осунувшееся бледное  личико, невольно упрекая себя в том, что не смог оградить от тех испытаний, что пришлось ей пережить. Потом он нежно приподнял безвольно свисавшую маленькую ручку и коснулся её губами.

     

    Рука слегка вздрогнула, и Детская Королева медленно, будто с трудом, открыла глаза. Но, когда взгляд её встретился со взглядом Атрейя, то безмерные боль, усталость и отчаяние, жившие в нём, вдруг исчезли, будто смытые слезами радости, которая вместе с надеждою засияла там.

    - Ты пришёл всё-таки, - не отрывая взгляда от глаз Атрейя, тихо прошептала Детская Королева. – Я перестала и надеяться… Но ты пришёл… мой верный Атрей…

     

    -*-

     

    - Атрей?!... Это же я – Бастиан! Неужели ты не узнала меня, Луниана? – удивлённо воскликнул Бастиан. Но, в тот же миг, решительно захлопнув Книгу и смахнув слёзы с глаз, мысленно одёрнул себя:

    - Так, стоп. Успокойся. Это – только Книга. Они – там, а я – здесь… Впрочем,… кто теперь скажет: где – они, и кто – я?... – вновь куда-то не туда поехали мысли Бастиана.

     

    Но, уж слишком реальными для него казались события, описываемые в Книге. Губы Бастиана и рука хранили ещё ощущение от прикосновения к нежной и прохладной руке Детской Королевы, а взгляд её синих глаз и сейчас не отпускал его и кружил голову своею бездонной глубиной...

     

    И Бастиан снова открыл Книгу.

     

    -*-

     

    - Я пришёл. Я не мог не прийти, моя Королева, - стоя перед Детской Королевой на коленях, тихо говорил Атрей. – Но нам надо спешить в Фантазию, а Вы слишком слабы и, боюсь, не выдержите перехода...

     

    - Я три дня ничего не ела, - совсем по-детски пожаловалась Детская Королева. - Сначала не хотела, а потом еда, что взяли с собою из Фантазии леди Моргана и этот (кивок головой в сторону ящика) рыцарь, закончилась. А пища, которую едят здесь, - не для меня… И воду здешнюю я не могу пить…

     

    Взволнованный Атрей, раскрыв свой мешочек, достал из него бутыль с вином и сушёные фрукты, и Детская Королева, с благодарностью взяв их, стала есть и пить, продолжая свой рассказ:

    - Вчера леди Моргана хотела достать из Фантазии новых продуктов, но что-то ей помешало. Недавно она снова ушла куда-то, и с нею – этот страшный человек, мистер Хофман. Рыцаря они оставили стеречь меня, а он, уверенный, что я никуда не денусь, стал смотреть в этот жуткий ящик, который издаёт такой шум, что мне становится дурно, когда его включают! Хотя леди Моргана и этот рыцарь утверждают, что почти совсем убавляют звук в нём.

     

    - Этот звук и мне кажется нестерпимым, - согласился с Детской Королевой Атрей.

    - В самом деле? А тем двоим – нравится. Они вообще чувствуют себя здесь совсем неплохо, - заметила Детская Королева. – Им удаётся открывать и закрывать двери, двигать и поднимать разные предметы. Вот только, здешние пища и вода им тоже не подходят, а иначе, думаю, они не отказались бы для разнообразия бывать здесь почаще и подольше.

    - А я, - продолжала она, - вчера, когда леди Морганы не было, а рыцарь вышел в другую комнату, попробовала повернуть ручку ящика, чтобы сделать звук потише, но у меня ничего не получилось. И дверь я не могу открыть, и окно – закрыть, чтобы не слышать ужасного шума от проносящихся там, внизу, карет без лошадей…

     

    Вдруг, раздался звук отпираемого дверного замка, для Детской Королевы и Атрейя многократно усиленный в этом мире. Детская Королева, побледнев, прошептала:

    - Они вернулись. Спрячься за гардиной, Атрей, - а сама, как ребёнок, спряталась под одеяло.

     

    Только успел юноша встать за гардину окна, как в комнату вошли очень высокий и худой человек (Хофман, как назвала его Детская Королева) и дама. Причём, дама явно была в панике, потому что стала метаться по комнате, заламывая руки и твердя:

    - Что же делать? Что делать? И зачем только я в это впуталась?...

     

    Рыцарь, выключивший ящик, хмуро и тупо следил за бегающей  из угла в угол дамой. А Хофман вдруг прошипел как змея:

    - За-мол-чи-и-и…

     

    И такою лютой ненавистью повеяло от него, что дама застыла на месте не далеко от дивана с Детской Королевой. А Хофман, уже немного мягче, продолжил:

    - Ты сама виновата, Моргана, что не довела до конца дело с той девчонкой из Стоунхенджа, доверив его каким-то трусливым разбойникам. А моя-то вина в чём? Мой план… Наш план, - с мерзкою улыбкой исправился Хофман, - был прост как всё гениальное. Детская Королева рано или поздно отреклась бы от престола. И ты, великая волшебница Моргана, стала бы править всею безграничной Фантазией! А я был бы Главным твоим Советником…

     

    Неожиданно Моргана нагнулась и подняла что-то с пола возле дивана.

    - Что это? – себе под нос буркнула Моргана, разглядывая сушёный абрикос, выроненный видно Атрейем, когда он доставал фрукты из мешочка. Затем, попробовав поднятое на зуб, с тем же вопросом Моргана обратилась к Детской Королеве, испуганно выглянувшей из-под одеяла. И, не дождавшись от неё ответа, Моргана сказала:

    - Можете не отвечать. Я итак знаю, что ЭТО – из Фантазии, и тот, кто принёс ЭТО – находится здесь, раз всё ещё здесь Вы.

     

    Хофман, сразу сообразивший, что происходит, приказал рыцарю:

    - Морлок, найди его! – И тот кинулся обыскивать дом, но Атрей сам вышел из своего убежища и воскликнул:

    - Низкий трус! Тебя, подлого убийцу и похитителя беззащитных девушек, я – рыцарь Короля Артура по имени Атрей – вызываю на смертный бой!

     

    - Ах, какие мы грозные! – с насмешкою в голосе произнёс Хофман и холодно приказал Морлоку. - Убей его!

    - Нет! – закричала вдруг Моргана. – Его нельзя убивать! Он знает ВЫХОД!

    - Ну ладно, Морлок, не убивай, но проучи хорошенько этого щенка! – смилостивился Хофман.

     

    И был бой. Здесь же, в большой этой комнате. Моргана увела Детскую Королеву за собою куда-то. А Хофман остался и наблюдал за ходом поединка, сначала сидя в кресле возле молчащего ящика, а затем – стоя, когда Атрей, удачно ускользавший от мощных ударов Морлока, нанёс вдруг тому один за другим пару точных ударов своим мечом. А когда Морлок, взревев от боли и ярости, устремился к юноше, чтобы убить его, Атрей, отразив страшный удар, нанёс свой – последний.  Морлок упал бездыханным, а Атрей, разгорячённый боем, крикнул Хофману:

    - Теперь Ваша очередь! Поднимите меч и защищайтесь!

     

    И столь убедительно прозвучал приказ в его словах, что Хофман невольно нагнулся, чтобы взять меч Морлока, но почему-то не смог этого сделать, и тогда он выбежал в другую комнату…

     

    -*-

     

    - Почему?... – оторвавшись от Книги, задумался Бастиан. - Почему Хофман «не смог» поднять меч Морлока?... Почему Детская Королева «не может» открыть дверь, закрыть окно?...

     

    Но, события в Книге разворачивались столь стремительно, что Бастиан поспешил вернулся к ним, чтобы ничего не пропустить.

     

    -*-

     

    Атрей бросился вдогонку Хофману, но тот сразу вернулся со своим мечом. И вместе с ним вошли Моргана и Детская Королева. Радость от того, что Атрей жив, заискрившаяся в глазах Детской Королевы, внезапно сменилась невольным испугом, когда Хофман, занеся над нею меч, сказал Атрейю:

    - Не двигайся с места, или я убью её!

     

    Атрей, опустив сразу свой меч, произнёс:

    - О нет! Только не это!

     

    - Так-то лучше, - успокоился Хофман. – И если вы оба будете вести себя разумно, то живыми и невредимыми вернётесь в свою Фантазию.

     

    -*-

     

    - Ну врёт же! – не сдержал своего возмущения Бастиан. – Это же надо уметь: так нагло врать!

     

    -*-

     

    - Слушайте же, - продолжал Хофман. – Вы, юная леди, сейчас же напишете о своём отречении от власти в Фантазии в пользу леди Морганы. А Вы, рыцарь, отдадите в руки леди Морганы ключ от двери, ведущей в Фантазию. Вот и всё, что от вас требуется!

     

    Атрей и Детская Королева встретились взглядами. Оба понимали, что соглашаться на условия Хофмана нельзя ни в коем случае, а иначе их любимую Фантазию ждёт неминуемая гибель. Их же самих гибель ожидала в любом случае.

     

    - А может, – нет? Может быть, есть какой-то выход? – с надеждой спрашивал взгляд Детской Королевы. – Спаси нас… Ты это можешь, я верю…

     

    -*-

     

    - МЕЧ! – словно осенило вдруг Бастиана. – Хофман «не смог» взять меч Морлока, потому что этот меч – из Фантазии и физически не существует в его реальном мире. Но ведь тогда и Атрей с Детской Королевой – тоже! А значит, меч Хофмана не может причинить им никакого вреда!

     

    - Вы свободны, друзья мои! – кричал мысленно, не стыдясь своих слёз, Бастиан! – ВЫ - СВОБОДНЫ!

     

    -*-

     

    Атрей, оторвав свой взгляд от глаз Детской Королевы, посмотрел на меч в руке Хофмана, затем перевёл взгляд на меч, лежащий возле поверженного Морлока; затем обвёл взглядом всю комнату, удивительным образом сохранившую порядок после жаркого боя двух рыцарей; вложил свой меч в ножны и, протянув руку Детской Королеве, спокойно сказал:

    - Идёмте, моя Королева. Мы итак слишком задержались здесь.

     

    Детская Королева, словно забыв о мече, занесённом над её головою, шагнула навстречу Атрейю, доверчиво вложила свою ручку в его сильную ладонь; и, не обращая больше никакого внимания на затихших в растерянности злодеев, они вошли в разверзшуюся перед ними дыру в стене.

     

    И в этот миг они услышали отчаянный крик Морганы:

    - Возьмите меня! Я больше не бу-ду-у-у… -   А затем всё исчезло…

     

    Когда Атрей и Детская Королева пришли в себя, то оказались в Карнаке, возле дуба, где их ждал верный конь Атрейя.

     

    Весть о том, что Детская Королева снова - в Фантазии, моментально разнеслась по свету, и очень скоро Луниана (как когда-то назвал её Бастиан) снова вернулась в Замок Слоновой Кости.

     

    Моргана, раскаявшаяся в своих злодеяниях, навсегда удалилась от мира на остров Авалон и занялась там инкогнито благотворительностью.

     

    Атрей же отправился искать новых приключений во славу Детской Королевы...

     

    -*-

     

    Закрыв Книгу, Бастиан неожиданно почувствовал, что очень голоден. На душе было светло и спокойно, и он, покинув свою комнату и легко сбежав по лестнице вниз, сказал отцу, читавшему книгу в гостиной:

    - Поесть бы чего,... а, пап?

     

    Отец, с интересом взглянув на живописный фингал под левым глазом Бастиана, ответил:

    - Ну что ж… И я бы сейчас не отказался от лёгкого ужина в ресторанчике у Петроса. Ты - не против?

     

    - Я?! - Да это просто праздник какой-то!

     

    И через несколько минут они вместе вышли из дома, весело болтая о пустяках.

     

    09-16.11.2000.

    Изменено пользователем Valdar





    Отзывы пользователей


    Нет комментариев для отображения



    Создайте аккаунт или войдите для комментирования

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать аккаунт

    Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

    Зарегистрировать аккаунт

    Войти

    Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

    Войти сейчас


  • Статьи в разделах

  • Топ награжденных

    На этой неделе никто не получал наград

  • Последние сообщения форума

    • 3

      в: Люди и отношения

      Я в последнее время тоже стала замечать, что план "пришли гости - покушали- ушли гости" меня не устраивает. Когда-то прочла цитату какого-то мудрого человека ( день рождение тоже не за горами и память уже не та =)) о том, что нужно обязательно отмечать свой день рождение, чтобы нравилось имениннику, а не приглашенным.  В этом году хочу разбить праздник на два этапа: вечер посвятить посиделкам с родными и друзьями, а днем побаловать себя. Пойду в Спа - салон за вдохновением. Также я бы предпочла путешествие на свой день рождение, но это уже не бюджетный вариант.
    • 4

      в: Люди и отношения

      Хороший и важный праздник. Обязательно надо в этот день уважить и поздравить своего учителя, хотя бы смс-кой какой-то. Мы с другом раньше постоянно поздравляли нашу классную руководительницу, но в последнее время что-то забыли. Очень хорошо, что здесь напомнили об этом празднике. Обязательно зайдем в школу.
    • 22

      в: Люди и отношения

      Всё понятно, человеку не с кем  поговорить дома, вот он и пытается упражняться в остроумии (весьма безуспешно) - одним словом кризис среднего возраста))
    • 33

      в: Люди и отношения

      Любовь на расстоянии - это дружба. Да возможно при личной встречи "это" и вылиться в нечто большое, но скорее всего бывает наоборот, так как видя друг друга в живую, может наступить разочарование. Людям свойственно преувеличивать и приукрашать и когда их фантазийный портрет не совпадает с идеалом, то наступает фаза разочарования.
    • 421

      в: Юмор

         
    • 424

      в: Юмор

         
    • 347

      в: Разное

      Друг познаётся в … (автор неизвестен)     Один молодой парень спросил очень богатого человека, в чём секрет его успеха. Как ему удалось из нищего мальчишки превратиться в преуспевающего бизнесмена? Ответ был прост: - Я научился правильно выбирать друзей!  Слышал, выражение «друг познаётся в беде»? – спросил его бизнесмен. - Да! Я руководствуюсь этим правилом, – честно признался юноша. - Забудь его, оно в корне не верно. Друг познаётся в радости! Юноша смутился и очень этому удивился. - Смотри, – продолжал учитель, – когда у тебя проблема, тебе плохо, ты бежишь и делишься ею со своим другом. Теперь проблема у вас обоих. Вы оба грустные, оба озадаченны. Правильно?     - Да! – ответил юноша, – и мой друг помогает мне её решить! - Первую проблему, может, и поможет решить, но все последующие точно нет. Он будет просто сидеть и жалеть тебя. - Это тоже хорошо, он меня поддерживает! – настаивал на своём юноша. - Это ужасно! Ведь ты тоже начинаешь себя жалеть, вместо того, чтобы решать свою задачу. Мне повезло, – продолжал учитель, – в моей жизни были друзья, которые не жалели меня и уж тем более не решали мои проблемы. Они только радовались со мной моим успехам! На самом деле, если у тебя проблема, реши её самостоятельно, а уж потом иди к другу и вместе отпразднуйте твою победу. Жалеть другого человека очень легко. А вот искренне радоваться чужим успехам – этому нужно учиться. Вот это и есть настоящая дружба, та, которая помогла мне стать успешным!    
    • 73

      в: Разное

      Выкладываю обещанный рецепт вкусных маринованных грибов. Готовим маринад: 800 мл воды 1 стакан уксуса 4 чайные ложки соли 2 столовые ложки сахара перец горошек лавровый лист гвоздика Маринад довести до кипения в кастрюле, выложить в нее отваренные грибы, столько, чтобы жидкость чуть покрывала их. Вскипятить все, горячие грибы с маринадом разложить по пол литровым банкам и закатать. Получается безопасно и очень вкусно!
    • 147

      в: Юмор

      - Он орал вчера: «Купи мозги!»… А я не знаю, где продаются мужские мозги!   - Не красота решает, кого мы любим, а любовь решает, кого мы считаем красивыми.   - Гнильцо в душе — не прыщик на лице, не замаскируешь.   - Пельмени - это не только вкусная, полезная и здоровая еда, но и один из основных атрибутов мужской независимости от женского ига.   - Каждый человек в своей жизни должен пройти через это. Разбить чужое сердце. Разбить свое. И потом научиться бережно относиться и к своему, и к чужому сердцу.   - Скользкие люди как сопли, — только высморкнешь их из своей жизни, и сразу дышится легче…   - Самое лучшее решение это то, которое ты принимаешь самостоятельно.   - Наверное, люди были созданы для того, чтобы котам было с кем жить.   - Ссора это столкновение двух монологов, так и не ставших диалогом…   - Отпуск - это две недели, проведенные на пляже, а потом еще шесть недель - на мели.
  • Сообщество в Facebook